Below are a few words I had to look up today while studying for the Medieval section of my reading list. A lot of the stories have to do with King Arthur, although the story these words come from are not related to Arthur. (below is a picture of the original story)
This particular story (which I really enjoy) is called Der Arme Heinrich (Poor Heinrich) about a nobleman who is struck with leprosy by God (nobody knows whether it's a test or a punishment) and the only cure is the "heart blood" of a willing virgin. Hopeless, Heinrich sells all his belongings and moves to one of his outlying farms. There he meets the young (unnamed) daughter of his steward, who becomes his companion. Three years later, he tells her of the cure for his leprosy and she decides to sacrifice herself for him (because she thinks this is her opportunity to ensure her salvation). She convinces her parents and Heinrich (the leper) it's a good idea (her talk is described as inspired by the holy ghost). She and Heinrich travel to Solarno, where the Dr. tries to talk the girl out of the operation. Just as he’s about to cut, Heinrich peeks through the door, sees her naked, beautiful body strapped to the cold operation table, and yells to stop in the last second. Through comparision between her beauty and his deformed body, he recognizes the monstrosity of decision. Through this inner change of heart he accepts God’s Will. The girl loses composure, curses Heinrich for not letting her die and not wanting her to get to eternal life. After traveling home together, the two decide to marry, Heinrich regains his earlier status and the two enjoy eternal bliss. Mensch Meier!: Jeepers Creepers!
sich mit etwas abfinden: to accept or come to terms with something
schmählen: taunt or abuse
die Fassung: balance or composure
die Genesung: recovery
der Aussatz: leprosy
entstellt: deformed
die Fügung: stroke of fate, fortune